胡宗锋:陕西省翻译协会主席-云顶国际yd

 胡宗锋:陕西省翻译协会主席-云顶国际yd
  • 扫一扫上新西部网
  • 不良信息举报窗口
您的位置:
胡宗锋:陕西省翻译协会主席
2023-07-04 09:35:49 来源:新西部网

胡宗锋,陕西省凤翔人。第十一届民建中央文化委员会委员,中国翻译协会常务理事,陕西省决策咨询委员会委员,陕西省翻译协会主席,第十二届西安市政协委员,陕西省外国文学学会副会长,陕西斯诺研究中心主任,陕西省汉语国际教育研究会副会长,陕西省延安精神研究会理事,美国伊利诺伊大学高级访问学者。西北大学外国语学院教授、博士生导师。

英译汉代表作有:《震惊世界的结局》《萨达姆的伊拉克》《名誉扫地——美国在越南和柬埔寨的失败》《消散》《我的中国梦》《龙与鹰:中美政治的文化比较》《探究中国》《罗宾博士看陕西》等20部。

英汉双语作品有:《贾平凹散文选》《英诗导论与选读》《英美文学精要问答》《欧洲文化精要问答》《中国传统文化习俗》,陈彦戏剧作品“西京三部曲”《西京故事》《大树西迁》《迟开的玫瑰》,贾平凹诗选《空白》,《穆涛散文选》,杨争光诗选《屋檐水》等10多部。

汉译英个人和团队成员合作的成果有:贾平凹中篇《黑氏》,长篇《废都》《土门》贾平凹散文选《荒野地》《贾平凹诗歌选》,陈忠实作品“舔碗”,“害羞”,陈彦长篇小说《装台》;叶广芩作品集《山地故事》,《太阳宫》,杨争光作品集《老旦是一棵树》,长篇小说《我的岁月静好》;红柯作品集《狼嗥》,吴克敬作品集《血太阳》,穆涛散文集《没道理的事》,方英文作品集《太阳语》,闫安诗集《玩具城》,弋舟作品集《黄金》,《陕西诗人三十人》,张岂之《中国历史文化导读》,张江《作者能不能死?》,《中华传统美德》等20多部。

在《新华文摘》《光明日报》《美文》《读者》《萌芽》《名作欣赏》《诗刊》《散文选刊》《中华文学》《英语世界》《作家文摘》《家庭》等报刊发表翻译和创作的小说、散文以及诗歌三百多篇。

责任编辑:王顺利/《新西部》杂志 · 新西部网


63k
读取内容中,请等待...
"));



陕西省社会科学院拥有新西部网所有yd77699云顶国际的版权 备案号: yd77699云顶国际的技术支持:"));
网站地图